Страницы
- Салическая правда
- Теория державы и права
- Федеральный закон О охране находящейся вокруг среды
- Формирование условий и решение договора поставки продукции
- Введение к уложению государственных законов
- Воздушный кодекс Российская Федерация
- Законы вавилонского повелителя Хаммурапи
- Основной закон ФРГ
- Защита прав покупателей
Тэги
Законы вавилонского повелителя Хаммурапи
(§ 1)59,60 Коль скоро человек61 клятвенно обвинил человека, бросив на него обвинение в убийстве, хотя не доказал его, то обвинитель его обязан быть убит62.
(§ 2) Коль скоро человек кинул на человека обвинение в колдовстве и вовсе не доказал данного, то тот, на которого было брошено обвинение в колдовстве, обязан пойти к Божеству Реки63 и в Речку погрузиться; коль скоро Речка схватит его, его обвинитель может забрать его дом. А раз Речка очистит данного человека и он останется невредим, в тех случаях тот, кто кинул на него обвинение в колдовстве, обязан быть убит, а тот, кто погружался в Речку, имеет возможность забрать дом его обвинителя.
(§ 3) Коль скоро человек выступил в суде для свидетельства о преступлении и слово, которое он заявил, не доказал, а данное дело - дело о жизни64, то человек данный обязан быть убит.
(§ 4) А раз он выступил для свидетельства насчет зерна либо серебра, то он обязан нести санкцию данного дела65.
(§ 5) Коль скоро судья66 обсудил дело, вынес решение и изготовил документ с печатью, а далее решение свое изменил, то данного арбитра надлежит изобличить в изменении решения, которое он постановил, и исковую необходимую сумму, имевшуюся в данном деле, он обязан уплатить в двенадцатикратном объеме; также, в собрании его обязаны согнать с его судейского кресла, и он не может возвращаться и заседать сообща с арбитрами в суде67.
(§ 6)68 Коль скоро человек похитил имущество бога либо дворца69, то данный человек обязан быть убит; и еще тот, коей принял из его рук краденое, обязан быть убит70,71.
(§ 7) Коль скоро человек прикупил из рук сына человека72 либо раба человека или серебро, или золото, или раба, или рабыню, или вола, или овцу, или осла, или ведь что бы то ни было в отсутствии очевидцев либо договора73 или принял на сбережение, то данный человек - вор, он обязан быть убит74.
(§ 8) Коль скоро человек похитил или вола, или овцу, или осла, или свинью, или ведь лодку, то, коль скоро данное принадлежит богу либо дворцу, он обязан платить в тридцатикратном объеме, а коль скоро данное принадлежит мушкенуму, он обязан компенсировать в десятикратном объеме. Коль скоро вор не имеет нежели расплачиваться, он обязан быть убит75.
(§ 9) Коль скоро человек, у которого что-то пропало, нашел собственную пропавшую вещь в руках иного человека, и тот, в чьих руках была найдена пропавшая вещь, заявил: "Продавец-де мне ее сбыл, при свидетелях-де я ее прикупил", а владелец пропавшей вещи заявил: "Я приведу очевидцев, знающих мою пропавшую вещь", далее потребитель привел продавца, коей сбыл ему данную вещь, и очевидцев, при коих он ее прикупил, и владелец пропавшей вещи привел очевидцев, знающих его пропавшую вещь, то арбитры обязаны разглядеть их дело, а очевидцы, перед коими покупка была осуществлена, и очевидцы, знающие пропавшую вещь, обязаны изложить перед богом то, что они представляют, и в тех случаях продавец - вор, он обязан быть убит. Владелец пропавшей вещи имеет возможность забрать собственную пропавшую вещь, а потребитель имеет возможность взять из здания продавца серебро, которое он отвесил.
Далее: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44